2016年09月28日

ヒラリークリントンは彼女の党の全国大会の後で選挙遊説に出かける(3) ヒラリーが肺炎になった。

In the meantime, Trump’s campaign has done its best to take advantage of those weaknesses. After he restructured his campaign in August and seemed haltingly to heed the advice of his newly empowered advisers, Trump stepped up his attacks on Clinton’s transparency, her use of a private email server while she was secretary of state and the ties between the State Department and the Clinton Foundation. Trump has also been moving quickly to build a ground game in battleground states, an effort that stalled under Trump’s previous campaign leaders. 

haltingly:たどたどしく
heed:注意を払う

Already, the campaign has opened 30 new campaign offices in 21 states, with a heavy concentration in Ohio, New Hampshire and Pennsylvania, as first reported by CNN. Trump has also added more variety to his schedule, giving more policy speeches filled with specific ideas instead of just broad promises, visiting a black church in Detroit and talking with small groups of supporters and potential supporters. In a Friday afternoon conference call with reporters, Republican National Committee officials and Trump’s deputy campaign manager touted their field efforts and promoted their National Day of Action, in which they will aim to knock on more than 350,000 doors across the country on Saturday. 

touted :しつこく売り込む

Sean Spicer, the RNC’s chief strategist, said the number of RNC staffers and volunteers in the key states is up dramatically from four years ago. “The footprint is exponentially larger,” Spicer said. The Clinton campaign has warned donors and supporters since the convention that the race would be tight and they cannot afford to get too comfortable. 

staffers:行政の職員
footprint:敷地面積

“As I’ve said many, many times: I’ve always thought this was going to be a close election,” Clinton said Thursday. But there is little question that Clinton’s organization is broader and deeper than Trump’s. In a sign of overall confidence, the campaign has actually expanded its outreach in three traditionally Republican states: Arizona, Utah and Georgia. Clinton’s top ground organizer, Marlon Marshall, touted what he called an unprecedented network of staff and volunteers in a memo to campaign supporters Friday. He claimed the campaign’s strategy “has enabled us to take full advantage of Donald Trump’s deep unpopularity” but warned that “this election will be harder to win than many people think.” 

John Morgan, a Florida donor and supporter, said Clinton’s slim lead is not surprising, given the strong partisan divide nationally. “Politics is like sports. You have your team, and you are sticking with them all the way. If you are an FSU fan, there is nothing that your team could do to cause you to root against them, much less pull for Florida,” Morgan said, using the football rivalry of Florida State University and the University of Florida to make his point. “George Bush lost the total vote and really the electoral college yet entered with what he called a mandate. If she wins by five and over 300 electoral votes, by those standards her mandate should be monarchy-like powers.” 

slim:わずかな
partisan:党派間の
root:root against 〜の敵を応援する、(人)が負ければいいと願う◆【対】root for
less pull for:あまり応援しない
mandate:委任統治領
electoral college: 選挙人団◆アメリカの大統領・副大統領を選出する代理人たち。
wins by five:5の得票差で勝つ

Democratic pollster Peter D. Hart took the opposite position, saying that Clinton cannot afford to just squeak past an opponent as bad as Trump. “Hillary Clinton needs to win, but she needs a victory which will allow her to say the American public has voted for an agenda that they want her to implement,” he said. Johnson reported from Washington. Abby Phillip and Philip Rucker in Washington contributed to this report.

pollster:世論調査員
squeak:金切り声をあげる

この記事はヒラリーをなんとか勝たせたいという気持ちが出ているが、どうしてもそうした状況が作り出せないという内容の記事だ。彼女はどうも人気が出ない。ならば、彼女の政策に投票してくれという始末だ。今後どうなるのだろう。確かに昨日のディベートでは彼女が僅差で勝っているがあてにはならない。雰囲気ではトランプが圧倒しているからだ。見てくれの格が彼のほうが上だ。今のままであれば、彼女は勝てそうにない。

Hillary Clinton has pneumonia
Sep 11th 2016, 21:11 BY J.A. | WASHINGTON, DC

ヒラリーが肺炎になった。

IT WAS a small stumble by a sick and tired 68-year-old woman. Yet the dizzy spell Hillary Clinton suffered on September 11th, which caused her to retreat, tottering, from a memorial service in New York, looks like a giant gift to Donald Trump. 

dizzy:めまいがする
spell:発作
tottering:よろめく



A video clip, circulated feverishly on Twitter, showed Mrs Clinton appearing to collapse momentarily into the arms of her bodyguards as she was forced to leave the service for the victims of the 9/11 attacks prematurely. She proceeded to the nearby home of her daughter, Chelsea, to recuperate. 

feverishly:ひどく興奮した
prematurely:早く
recuperate:回復する

“Secretary Clinton attended the September 11th commemoration ceremony for just an hour and thirty minutes this morning to pay her respect and greet some of the families of the fallen,” said a spokesman for the Democratic nominee. “During the ceremony, she felt overheated, so departed to go to her daughter’s apartment and is feeling much better.” 

commemoration:追悼
greet:に挨拶する

火曜日。今日はこれまで。9.11のセレモニーの最中にヒラリーは倒れてしまった。肺炎とのことだが、時期が時期だけに、トランプが得点を稼ぐことになった。彼女の健康は本当に大丈夫だろうかという懸念を国民に与えてしまった。いわば信頼のボディブローを彼女は受けることになる。このエコノミストはトランプを支持していないので、なんとかヒラリーの肩を持ちたいのだが、どうもうまくいっていない。アメリカもやばくなってきた。

昨日の昼は三井不動産の権正さんと遅い昼食をした。事務所の荷物を片付けた。今日は7人の塾生が来ることが確定しているので、何人来るのかわからない。椅子は6個しかないので、私と誰かは段ボール箱にすあることになる。8人までは大丈夫だが、それ以上になると、私が座れなくなるが、仕方がないだろう。今日は一日、研修の準備だが、今朝は3時前に目が覚めてしまった。ちょっと早すぎだな。ではまた明日。

swingby_blog at 03:52コメント(0)トラックバック(0) 

2016年09月27日

なぜクリントンはトランプを凌駕しないのか? 選挙遊説におけるヒラリークリントン 民主党大統領候補は彼女の党の全国大会の後で選挙遊説に出かける(2)

“It’s really quite amazing that after the Trump adventure this is still a competitive race,” said Scott Reed, chief strategist for the U.S. Chamber of Commerce and a longtime Republican operative who managed Bob Dole’s 1996 presidential campaign. Stuart Stevens, Mitt Romney’s former chief strategist, threw cold water on Trump’s enthusiasm in an interview Friday, saying he has yet to see Trump outperform Romney in any state or with any demographic in a way that would signal that he has a chance to win. Stevens said that any talk of Trump having a ground game is “fantasy” because Trump has yet to build a campaign structure anything like Clinton’s. Stevens called Trump’s optimism “childish.” 

adventure:危険を冒して進むこと
yet to see:まだ見たことのない

“I don’t see the path. I just don’t see the path,” Stevens said. “I’ve been in these races where you’re nine points down, then you’re five down — you’re still losing.” Even among Democrats who wonder why Clinton isn’t doing better, the overall view is that she remains in position to win in November. “It’s going to be the craziest 60 days we’ve ever seen in politics,” said Mary Anne Marsh, a veteran Democratic consultant who is not working for the campaign but said she remains confident in Clinton’s chances. “Give me any other Republican, and I can tell you exactly how this is going to go down. I can’t do that with Donald Trump.” 

She added: “I don’t think we’ve seen the most negative part of this campaign yet, and that’s saying a lot.” Marsh and other operatives said Clinton will benefit by more directly engaging media and the voters in the final stretch of the race — as Trump has been doing already. “I look at this race, and I’m thinking that’s not a dumb thing for them have to have done,” said Joe Trippi, a veteran Democratic consultant. Some changes in Clinton’s operation are already in evidence on the campaign trail. Among them: more interaction with the media; a series of policy speeches that Clinton’s communications director, Jennifer Palmieri, said are “more about her than about him”; and a shift back toward positive messages in television advertising and efforts to present positive elements of Clinton’s biography elsewhere. 

biography:経歴・伝記

By the end of this week, the first in which she has traveled on the same plane as her press corps, Clinton had appeared four times before their cameras to answer questions. Clinton also played to the cameras and showed a flash of irreverent humor Friday when, after she had left the podium following a short press conference on national security issues, she paused and then returned to answer a shouted question about Trump. With dramatic timing and a sardonic smile, Clinton slowly shook her head and took a breath before addressing Trump’s perhaps ill-advised appearance on a television network backed by the Kremlin. 

corps:記者団
irreverent:無礼な
humor:ユーモア
sardonic:冷笑的な微笑み
ill-advised:無分別な・思慮の足りない
appearance:登場

“Every day that goes by, this just becomes more of a reality-television show,” she said. “It’s not a serious presidential campaign. And it is beyond one’s imagination to have a candidate for president praising a Russian autocrat like Vladimir Putin and throwing his lot in with him,” Clinton said. 

throw in one's lot: 運命を共にする、生死を共にする 

Clinton also addressed head-on the perception that she is chilly or aloof, telling the online interview site Humans of New York on Thursday that her natural reserve is born of the “hard path” she walked as a professional woman. 

head-on:面と向かって
chilly:冷淡な
aloof:よそよそしい
natural reserve:自然保護区
hard path:従来の化石燃料,原子力中心の路線をハードエネルギー・パス soft pathとは集中的な巨大設備ではなく需要者接近の中小規模の設備を,そして化石燃料ではなく再生可能なエネルギーを,それぞれ利用していこうというエネルギー戦略。

“I had to learn as a young woman to control my emotions,” she wrote. “And that’s a hard path to walk. Because you need to protect yourself, you need to keep steady, but at the same time you don’t want to seem ‘walled off.’ And sometimes I think I come across more in the ‘walled off’ arena.” She continued: “And if I create that perception, then I take responsibility. I don’t view myself as cold or unemotional. And neither do my friends. And neither does my family. But if that sometimes is the perception I create, then I can’t blame people for thinking that.” 

walled off:城壁で囲まれた

In addition, a television ad released Friday features a relaxed-looking Clinton speaking directly to the camera and making a bipartisan pitch that weaves in some biographical high points from her long career. It was the first positive ad released recently, after a string of harsh ones that mostly use Trump’s own past statements against him while barely mentioning her. “We’ve got to bring people together. That’s how you solve problems, and that’s what I’ll do as president,” she said in the ad. 

bipartisan:超党派の
pitch:売り込み
weaves:織り込む
barely:ほとんど〜ない

Clinton holds several important advantages: She has experience and credentials, a vast campaign operation that drew the best political talent of her party, the hearty support of a popular sitting president and what seems to be plenty of money. She is marginally more popular than Trump. She also has significant disadvantages. It’s difficult for either party to win a third consecutive term, as evidenced by the fact that Republican George H.W. Bush is the only example in decades. A sizable number of voters think the country is on the wrong track. 

sitting:現職の

And Clinton is a highly unpopular candidate in her own right. Democrats maintain in particular that Clinton faces unprecedented obstacles as both the first woman to be a major-party nominee and the object of sustained Republican attack for 25 years.   “I don’t care what any poll tells me,” said Clinton’s running mate, Sen. Tim Kaine of Virginia, during an appearance Friday night in Norfolk. “We’re the underdog until they call us the winner.” 

object:Objection sustained 異議を認めます
underdog:勝ち目のない人・負け犬

月曜日。今日はこれまで。トランプがロシアに色目を使ったりしてかなり冒険的なことをしているにもかかわらず、クリントンが優勢にならない。もちろん彼女が有利な点もあるが、勝敗が決まらない。彼女は「Hard Path」という表現をしているが、従来型の政策を考えていて、そうした意味で、革新的ではない。また女性の大統領は初めでだということもある。今日は日本時間の10時半からこのクリントンとトランプの最初の討論会がある。見ものだ。果たしてどうなるのだろうか。

昨日は愚妻を弁護士事務所に連れて行った。昨晩は1時まで仕事をした。研修資料作成のためだ。今日もビデオを全部見る。中国は奥が深いので、楽しい。色々な人がどうにでも解釈できる。そうしたことを中国人自身がしているので、白黒がわからない。今日の昼は三井不動産の権正さんと会食。ではまた明日。

swingby_blog at 08:21コメント(0)トラックバック(0) 

2016年09月26日

政治家はいつも嘘をついて来た。彼らが完全に真実を置き去りにしてしまうと何か問題があるのか?(3) 民主党員は気遣い、心配している。なぜクリントンはトランプを凌駕しないのか?

真実を失った政治
嘘をつく術
政治家はいつも嘘をついて来た。彼らが完全に真実を置き去りにしてしまうと何か問題があるのか?(3)

Pro-truthers stand and be counted 
To counter this, mainstream politicians need to find a language of rebuttal (being called “pro-truth” might be a start). Humility and the acknowledgment of past hubris would help. The truth has powerful forces on its side. Any politician who makes contradictory promises to different audiences will soon be exposed on Facebook or YouTube. If an official lies about attending a particular meeting or seeking a campaign donation, a trail of e-mails may catch him out. 

truther: 【名】 2001年9月11日に起きた米国同時多発テロは米国政府の陰謀だと信じている人 ここでは真実を言う人たちという意味。
counted:公に認められる 
Humility:謙遜
hubris:傲慢
catch out:化けの皮を剥がす

Democracies have institutions to help, too. Independent legal systems have mechanisms to establish truth (indeed, Melania Trump has turned to the law to seek redress for lies about her past). So, in their way, do the independent bodies created to inform policy—especially those that draw on science. 

institutions:組織
redress:賠償
draw on science:科学を利用する

If Mr Trump loses in November, post-truth will seem less menacing, though he has been too successful for it to go away. The deeper worry is for countries like Russia and Turkey, where autocrats use the techniques of post-truth to silence opponents. Cast adrift on an ocean of lies, the people there will have nothing to cling to. For them the novelty of post-truth may lead back to old-fashioned oppression. 

menacing:脅迫的な
go away:脅迫的でなくなる
autocrats:独裁者
adrift:漂流させる
cling:しがみつく
novelty:斬新さ
oppression:弾圧・抑圧

嘘をつくのは結局バレてしまうのだが、トランプが11月の選挙で負けてしまえば、そうし嘘は効果がなったということかもしれない。都市やトルコの独裁者の嘘は問題がより深い。そうしたことが昔の弾圧に戻ってしまうのかもしれない。

Democrats wonder and worry: Why isn’t Clinton far ahead of Trump?
Hillary Clinton on the campaign trail
The Democratic presidential nominee hits the road after her party’s national convention.
By Anne Gearan, Jenna Johnson and John Wagner September 9 at 8:23 PM 

民主党員は気遣い、心配している。なぜクリントンはトランプを凌駕しないのか?
選挙遊説におけるヒラリークリントン
民主党大統領候補は彼女の党の全国大会の後で選挙遊説に出かける

NEW YORK — With Election Day less than two months away, Democrats are increasingly worried that Hillary Clinton has not built a formidable lead against Donald Trump despite his historic weaknesses as a national party candidate.

formidable:圧倒的な

Even the Democratic nominee’s advisers acknowledge that she must make changes, and quickly. Clinton leads Trump by three percentage points, having fallen from her high of nine points in August, according to the latest RealClearPolitics average. That tightening has frustrated many Clinton allies and operatives, who are astonished that she isn’t running away with this race, given Trump’s deep unpopularity and his continuing stream of controversial comments.

high of:高い値
operatives:選挙参謀

“Generally, I’m concerned, frankly,” said former Democratic Senate leader Thomas A. Daschle (S.D.). “It still looks positive, and I think if you look at the swing states and where she is right now, she’s got a lead. But it’s certainly not in the bag. We have two months to go, and I think it’s going to be a competitive race all the way through. I would say she’s got at least a 60 percent chance of winning.” 

in the bag:勝利が確実に手に入る

At the same time, Daschle said, “all the things that Trump has done, the numbers should be far more explicitly in her favor, but they’re not.” Among Democrats’ concerns is the fact that Clinton spent a great deal of time over the summer raising millions of dollars in private fundraisers while Trump was devoting much of his schedule to rallies, speeches and TV appearances — although many of those didn’t go as well as his campaign may have hoped. 

Clinton has focused more heavily on fundraising than Democratic strategists had hoped would be necessary at this stage, partly to help Democrats running for Congress and state offices who would be useful to Clinton if she is president and partly to hold off further erosion in the polls. One new goal for Clinton now, aides said, is to spend more time trying to connect directly with voters by sharing a more personal side of herself — and by telling them where she wants to take the country. The campaign has long predicted a tightened race and has taken to using recent polls both to imbue supporters with a sense of urgency and to continue raising money. 

erosion:徐々に失われること
imbue:浸透させる

“Trump’s pulled neck-and-neck in a few recent public polls” and is ahead in the battleground Ohio in one survey, campaign manager Robby Mook wrote to supporters. “His fundraising numbers are spiking — he and the Republicans raised $90 million in August (his best month yet). His ground game is growing,” Mook wrote. “That means we can’t underestimate our opponent — because if we don’t see a serious uptick in our fundraising right now, Donald Trump’s presidency could be a real possibility.” Trump’s campaign, meanwhile, battling historic unpopularity and a flood of public Republican defections, has been delighted and somewhat relieved to see the polls tighten. Aides attributed the change to Trump’s packed August schedule, including a visit to Mexico, as well as increased discipline — at least by Trump standards. 

uptick:急激な上昇
defections:離反
delighted :大喜び
relieved:安心する
tighten:接戦となる
attributed:せいにする

The day after an interview with Republican presidential candidate Donald Trump appeared on Russian-state television, Democratic rival Hillary Clinton accused him of making "reckless and dangerous statements." (Sarah Parnass/The Washington Post) Just as Trump was repeatedly underestimated during the Republican primaries, his aides say he is again being underestimated heading into the general election. There’s a sense in the campaign that things are finally coming together and that Trump can propel himself ahead of Clinton over the next two months. That optimism is less prevalent outside the campaign, though many operatives are loath to predict an outcome in such a volatile election. 

reckless:無謀な
propel :駆り立てる
prevalent:広く蔓延している
loath:することに気が進まない

月曜日。今日はここまで。トランプの歴史的な不人気とか共和党からの彼に対しての離反があるにもかかわらず、クリントンの票が伸びていない。トランプと拮抗していて、絶対的に勝利するという状況ではない。後2ヶ月を残すことになったが、ヒラリーの選挙参謀は選挙の動向に楽観的になれない。

今日が休日だと間違えていた。今日は嫌がる愚妻と連れて宮本弁護士のところに行かなければならない。昨日は今週の研修資料を作成したが、今日も一日、資料を作成しようと思っている。いくつか統計資料が手に入らないが、方向は出せそうだ。いつも思うのだが、中国のSecurity Riskはやたらと高いのだが、中国はうまくかわしてきている。そいう行ったことはすごいことだが、どうしてだろうか。ではまた明日。

swingby_blog at 10:16コメント(0)トラックバック(0) 

2016年09月25日

真実を失った政治 嘘をつく術 政治家はいつも嘘をついて来た。彼らが完全に真実を置き去りにしてしまうと何か問題があるのか?(2)

Lord of the lies
That politicians sometimes peddle lies is not news: think of Ronald Reagan’s fib that his administration had not traded weapons with Iran in order to secure the release of hostages and to fund the efforts of rebels in Nicaragua. Dictators and democrats seeking to deflect blame for their own incompetence have always manipulated the truth; sore losers have always accused the other lot of lying. 

Lord of:を領有する・嘘をつく大物たち
peddle:言いふらす
fib:ちょっとしたうそ
efforts:活動
deflect:そらす・かわす
incompetence:無能
sore:不愉快な

But post-truth politics is more than just an invention of whingeing elites who have been outflanked. The term picks out the heart of what is new: that truth is not falsified, or contested, but of secondary importance. Once, the purpose of political lying was to create a false view of the world. The lies of men like Mr Trump do not work like that. They are not intended to convince the elites, whom their target voters neither trust nor like, but to reinforce prejudices. 

invention:創り出す
whingeing:泣き言を言う・ぼやく
outflanked:だしぬく
term:言い方
pick out:見つけ出す
falsified:偽造する・歪める
contested:反論する
secondary :あまり重要でない・二次的な
reinforce:強固にする
prejudices:偏見

Feelings, not facts, are what matter in this sort of campaigning. Their opponents’ disbelief validates the us-versus-them mindset that outsider candidates thrive on. And if your opponents focus on trying to show your facts are wrong, they have to fight on the ground you have chosen. The more Remain campaigners attacked the Leave campaign’s exaggerated claim that EU membership cost Britain £350m ($468m) a week, the longer they kept the magnitude of those costs in the spotlight. 

disbelief:疑念
thrive:うまくやる
magnitude:重大性

Post-truth politics has many parents. Some are noble. The questioning of institutions and received wisdom is a democratic virtue. A sceptical lack of deference towards leaders is the first step to reform. The collapse of communism was hastened because brave people were prepared to challenge the official propaganda. 

parents:根源
deference:服従・敬意

But corrosive forces are also at play. One is anger. Many voters feel let down and left behind, while the elites who are in charge have thrived. They are scornful of the self-serving technocrats who said that the euro would improve their lives and that Saddam Hussein had weapons of mass destruction. Popular trust in expert opinion and established institutions has tumbled across Western democracies. 

corrosive:腐食性の
let down:がっかりさせる
thrived:成功する
scornful:蔑む
self-serving:私欲に走る
tumbled:破壊する

Post-truth has also been abetted by the evolution of the media (see Briefing). The fragmentation of news sources has created an atomised world in which lies, rumour and gossip spread with alarming speed. Lies that are widely shared online within a network, whose members trust each other more than they trust any mainstream-media source, can quickly take on the appearance of truth. Presented with evidence that contradicts a belief that is dearly held, people have a tendency to ditch the facts first. Well-intentioned journalistic practices bear blame too. The pursuit of “fairness” in reporting often creates phoney balance at the expense of truth. NASA scientist says Mars is probably uninhabited; Professor Snooks says it is teeming with aliens. It’s really a matter of opinion. 

abetted:そそのかす
evolution:進化・発達
atomised:分離する
take on:騒ぎ立てる
contradicts:否定する
belief:確信・信頼
dearly:心から
Well-intentioned :悪気のない
bear blame:非難に耐える
teeming:いっぱいである
aliens:宇宙人
matter of opinion: 《a 〜》いろいろな意見が起こり得る問題、意見の分かれる問題、見解上の問題、真実がどうか分からないもの

When politics is like pro-wrestling, society pays the cost. Mr Trump’s insistence that Mr Obama founded IS precludes a serious debate over how to deal with violent extremists. Policy is complicated, yet post-truth politics damns complexity as the sleight of hand experts use to bamboozle everyone else. Hence Hillary Clinton’s proposals on paid parental leave go unexamined (see article) and the case for trade liberalisation is drowned out by “common sense” demands for protection. 

insistence:主張
precludes:邪魔をする
sleight:ペテン
bamboozle:騙す
paid parental leave:有給育児休暇
drowned:かき消す

It is tempting to think that, when policies sold on dodgy prospectuses start to fail, lied-to supporters might see the error of their ways. The worst part of post-truth politics, though, is that this self-correction cannot be relied on. When lies make the political system dysfunctional, its poor results can feed the alienation and lack of trust in institutions that make the post-truth play possible in the first place. 

dodgy:インチキな
prospectuses:もくろみ書
sell on:と使って売り込む
self-correction:自動制御
alienation:疎外

日曜日。今日はこれまで。政治家の嘘が様々な形で行われて来たが、果たしてこれからもそうしたインチキが通用するのだろうかと言う話だ。国民はそうした政治家の嘘に振り回されて来たが、そうしたことがまかり通るのかと言う意見だ。日本はそもそも報道も含めて、大本営発表みたいな傾向がある。真面目で正直な国民だから一番騙されやすいように思う。

昨日は海野塾があって、午前はEdのGlobalization、午後は園田の日本の精神。双方とも英語で行った。最近過労なので、昨日は疲れた。懇親会は早めに終わった。今日は朝から英語の資料レビューがある。ではまた明日。

swingby_blog at 08:46コメント(0)トラックバック(0) 

2016年09月24日

候補者が外交政策を議論しているとその絵空事に無気力感が伴う。(2) 政治家はいつも嘘をついて来た。彼らが完全に真実を置き去りにしてしまうと何か問題があるのか?

There is a faint element of awkwardness when Democrats play hawk. The air force reservist chosen to introduce Mrs Clinton in Tampa was a shy former boss of an aircraft maintenance squadron, rather than a bullet-chewing warrior-type. In the crowd, Thomas Abel, a retired geologist sporting a “Vietnam Veteran” baseball cap at the Clinton rally, loyally condemned Mr Trump as frighteningly unpredictable. But he also admitted that he does not usually wear a veteran’s hat or other signs of war service, and chose his headgear to make the point that not all ex-soldiers are Republicans. Another veteran at the Tampa rally, Laura Westley, a graduate of the West Point academy for army officers who took part in the 2003 invasion of Iraq, says that ex-soldiers, like all voters this year, are sharply divided by education and gender. “There’s a big divide between officers and enlisted,” she says, with rank-and-file troops stirred by Mr Trump’s talk of “fighting and winning”. Mrs Clinton’s use of an insecure e-mail system as Secretary of State enrages many fellow West Pointers, she admits, who insist that, had they done the same, “they’d have lost their security clearance.” 

awkwardness:ぎこちなさ
reservist:予備兵・在郷軍人
squadron:飛行大隊
bullet-chewing:To "bite the bullet" is to endure a painful or otherwise unpleasant situation that is seen as unavoidable
geologist:地質学者
sporting:身につけている
frighteningly:恐ろしいほど
enlisted:下士官
insecure:危険性の高い
enrages:ひどく怒らせる
security clearance:機密情報取り扱い許可・アクセス権限

Mr Trump held his own military-themed campaign events this week, blending vague promises to increase defence spending with fact-trampling claims about a dangerous world which fails to “respect” America. Quizzed on foreign policy at a forum in Virginia Beach, Mr Trump seemed to believe that North Korea will “soon” have an aircraft-carrier (which is news to Korea-watchers) but that he will “very simply” oblige China to rein in North Korea. Turning to the fight against IS, he suggested that finding common cause with Russia against Islamic extremism would be “nice” and work better than Mrs Clinton’s tough talk about President Vladimir Putin, adding: “Putin looks at her and he laughs.” 

trampling:踏みにじる
Quizzed:質問する

Addressing supporters in North Carolina, Mr Trump abruptly backed away from repeated boasts that he has a “foolproof” plan to defeat IS, which he is keeping secret to remain “unpredictable” and avoid tipping off the enemy. Mr Trump now says that, within 30 days of becoming president, he would ask “top generals” to hand him a plan for “soundly and quickly defeating” the extremist network. His campaign unveiled endorsements from 88 retired generals and admirals, prompting Team Clinton to release a list of 95 former generals and admirals who back her, and to note that the Republican nominee in 2012, Mitt Romney, found 500 flag officers to endorse him. 

backed away from:取り下げる
foolproof:絶対確実な
tipping off:内報する・情報が漏れる 
flag officer:海軍将官

A televised forum in New York, hosted by NBC News and the Iraq and Afghanistan Veterans of America, a charity, pointed up the downsides of Mrs Clinton’s extensive record. A Republican member of the audience charged that she had “corrupted” national security by mishandling e-mails at the State Department, and a Democrat asked sceptically about her “hawkish” foreign policy. Mr Trump played a strongman who is above mere details, declaring that under Mr Obama “the generals have been reduced to rubble” and that America has “the dumbest foreign policy”. Asked about praise from Mr Putin, he said the Russian president: “has very strong control over his country,” while Mr Obama runs a “divided country”—as if democracy is rather a nuisance. He vowed to rebuild a “depleted” military while being “very, very cautious” about using it. At its core, Mr Trump’s pitch is simplistic, chin-jutting, isolationism with a strong dose of wishful thinking. 

downsides:下降気味
rubble:瓦礫と化す
dumbest:dumbest of the dumb 《the 〜》〈話〉ばかの中でも一番のばか、ばか中のばか
nuisance:迷惑なもの
depleted:劣化した
chin-jutting:顎の突き出た
pitch:投球
strong dose:強烈な取り込み

クリントンは機密情報の扱いがいい加減だったり、本当に軍事でタカ派であるかどうかはよくわからない。一方で、トランプはオバマをけなしたり、プーチンを讃えたりして、大きなことを言っているが、本当に軍隊を任せることができるのだろうか。どっちになっても問題がありそうだ。

Post-truth politics
Art of the lie
Politicians have always lied. Does it matter if they leave the truth behind entirely?
Sep 10th 2016 | From the print edition 

真実を失った政治
嘘をつく術
政治家はいつも嘘をついて来た。彼らが完全に真実を置き去りにしてしまうと何か問題があるのか?

CONSIDER how far Donald Trump is estranged from fact. He inhabits a fantastical realm where Barack Obama’s birth certificate was faked, the president founded Islamic State (IS), the Clintons are killers and the father of a rival was with Lee Harvey Oswald before he shot John F. Kennedy. 

estranged:仲違いさせる・離反した
fantastical:現実離れした
realm:領域



Mr Trump is the leading exponent of “post-truth” politics—a reliance on assertions that “feel true” but have no basis in fact. His brazenness is not punished, but taken as evidence of his willingness to stand up to elite power. And he is not alone. Members of Poland’s government assert that a previous president, who died in a plane crash, was assassinated by Russia. Turkish politicians claim the perpetrators of the recent bungled coup were acting on orders issued by the CIA. The successful campaign for Britain to leave the European Union warned of the hordes of immigrants that would result from Turkey’s imminent accession to the union. 

exponent:典型
reliance:依存・信頼
brazenness:破廉恥
stand up:反抗する
perpetrators :犯人
bungled:やりそこなう
warned of:を警告する
imminent:今にも起こりそうな
accession:加盟

If, like this newspaper, you believe that politics should be based on evidence, this is worrying. Strong democracies can draw on inbuilt defences against post-truth. Authoritarian countries are more vulnerable. 

金曜日。政治家の嘘には困ったなという記事だ。報道は嘘つかない。果たしてそうかな。世界は誰が嘘をついているのかわからない。事実の一部だけの報道は嘘と一緒だ。そうしたことは報道にも充満しているはずだ。それを我々がどう見分けるかが大事だ。日本人は日本語だけだからますます報道と政府の言葉に左右されてしまう。危険なことだ。

昨日の昼は椎木さんと間違えて、KPMGの椎名副社長と会食した。色々話ができた。面白いこともなる。鰻屋で喧嘩したが、持って行ったチケットは私の方が間違えて、寿司屋のものだった。夜はファーストプレスの上坂社長だった。次の本の打ち合わせをした。午後は愚妻の病院のお供だ。そのあとは前の事務所の引き渡しを行なった。不動産屋と話をしたら、前の事務所の家賃はもう3倍近くに値上がりしているという話だった。引っ越さなくてもよかったのかもしれないが、世の中そういうものかもしれない。今日は海野塾だ。ではまた明日。

swingby_blog at 07:07コメント(0)トラックバック(0) 

2016年09月23日

Brexitが本当に意味するものは何か? Theresa Mayの大臣たちは慎重にしてきている。(2) 下水管から潜水艦まで 候補者が外交政策を議論しているとその絵空事に無気力感が伴う。

These interventions worry Tory Brexiteers, who fret that having won a famous victory in June, they could lose the war. Their fear is that, given the choice, Mrs May and Mr Hammond will lean more to staying in the single market than to taking back full control of migration, money and laws. Mr Davis said this week that having access to the single market was not the same as being a member of it, and added that giving up border control to secure membership was an “improbable” outcome. But he was slapped down when Mrs May’s spokeswoman said the remark was only Mr Davis’s personal opinion. He also talked of retaining as much of the status quo as possible, not least in areas like security and foreign-policy co-operation. 

fret:気をもむ
improbable:予想だにしない
slapped :ひどく批判する
not least:とりわけ

The case for staying in the single market is simple: economists say this will minimise the economic damage from Brexit. A “hard” Brexit that involves leaving the single market without comprehensive free-trade deals with the EU and third countries would mean a bigger drop in investment and output. Brexiteers claim that many countries want free-trade deals and the economy is proving more robust than Remainers forecast. Michael Gove, a leading Brexiteer and former justice secretary, scoffed that soi-disant experts predicting economic doom had “oeuf on their face”. 

scoffed:あざ笑う
soi-disant:自称の
economic doom:経済的破滅
oeuf:卵

Yet Mrs May is less complacent, acknowledging that it will not be “plain sailing” for the economy. Domestic business and financial lobbies are pressing to stay in the single market. As for trade deals, although she won warm words at the G20 summit from Australia’s prime minister, Malcolm Turnbull, she was told firmly by Barack Obama and others that bilateral deals with Britain would not be a priority. The climate for free-trade deals is not propitious these days, and Mr Fox’s department is bereft of experienced trade negotiators. 

complacent:独りよがりの・呑気な
plain sailing:順調な航海
propitious:都合の良い
bereft:を完全に失った

Mrs May has ruled out an early election and a second referendum. She refuses to provide a “running commentary” on her Brexit plans. And she insists she can invoke Article 50 without a parliamentary vote. Yet she is being urged by some to delay, since it would set a two-year deadline for Brexit that can be extended only by unanimity among EU leaders. In a thoughtful paper for the think-tank Open Europe, Andrew Tyrie, chairman of the Treasury committee, says the government should first decide what sort of Brexit it wants, adding that its leverage is greater before it pulls the trigger. He suggests waiting until the French election in the spring or even the German one in September. 

ruled out:認めない
running commentary:状況変化の実況解説
leverage:影響力

Yet Mrs May might not be allowed to wait by her own party, let alone by fellow EU leaders eager to get Brexit out of the way before the European elections in mid-2019. The phoney war may soon turn hotter. 

let alone:まして〜ない
get Brexit out of the way:Brexitの邪魔にならないようにする

May首相のBrexitへの考えはBrexiteerとは真っ向から対立している。2年間の期間の間に彼女は流れを変えようとしているのは明らかだ。そのためには相当の策を内外に図っていく必要があるが、したたかな彼女ならそれができそうだ。

Sewers to submarines
Dullness confronts fantasy when the candidates debate foreign policy
Sep 10th 2016 | TAMPA | From the print edition

Dullness:無気力感

下水管から潜水艦まで
候補者が外交政策を議論しているとその絵空事に無気力感が伴う。

HILLARY CLINTON used flag-waving speeches in Florida and North Carolina this week, and a military-themed television forum in New York, to accuse her Republican rival, Donald Trump, of talking down the armed forces and failing to cherish the military alliances that underpin America’s global standing. Mrs Clinton’s hawkish instincts are sincere: several times as Secretary of State from 2009-13, she was readier to use force as a tool of geopolitics than was her boss, Barack Obama. 

talking down:見下す
cherish:心に抱く
instincts:生まれつきの能力・本能



But politics also explains her focus on whether Mr Trump has the temperament to be commander-in-chief. Recent opinion poll averages have tightened, suggesting that Mrs Clinton has lost as much as half of the roughly eight-point lead that she opened up after the national conventions in July, and that a fifth of voters are undecided, essentially because they dislike both candidates. With millions of Republicans, notably those with college educations, expressing distaste for Mr Trump, the Democrats have much to gain from casting the property developer as a menace to America and the world. 

temperament:気質・気性
menace:危険な人物

A speech in Tampa was billed by the Clinton campaign as making a case that their nominee knows how to keep America safe, while Mr Trump is unfit to be commander-in-chief. Alas her address was lacklustre and rambling, ranging from education policy to the importance of infrastructure (“what about our water systems, our sewer systems?”) before reaching foreign policy. The crowd did its bit, cheering lustily as she recalled urging the president to launch the raid that killed Osama bin Laden in 2011 (“You go girl!” shouted a woman). Mrs Clinton scolded Mr Trump for being “very loose in his talk” about when nuclear weapons should be used, and for saying that as president he would order the use of torture, which she said would imperil Americans worldwide. 

billed:発表される
lacklustre:活気がない
rambling:まとまりのない
sewer:下水管
lustily:力強く
loose:ずさんな・取り止めのない

木曜日。今日はこれまで。クリントンの記事だが、トランプと比較している。確かにトランプが米軍の最高司令官になることに対してはクリントンが言うように、危惧がある。クリントンは好戦的ではあるが、トランプに核のボタンを任せることができないと言うクリントンの言葉はもっともだ。ただ、彼女に対する人気も良くないのは事実だ。最悪の選挙だな。

昨日は大忙しだった。雑務が1日あって、本を書けなかった。それでも、4500通の海野塾の案内は出した。ビデオの編集の勉強を2時間できた。今日は朝からあちこち用事があって、午後は愚妻を病院に連れていく。事務所の返還のチェックもある。夜はファーストプレスの上坂さんとの会食があり、昼はPWCの椎木さんとの会食がある。今日も本は書けないかもしれない。まずいなあ。来週の中国の研修記事もちょっとは見ておかないといけない。ではまた明日。

swingby_blog at 08:56コメント(0)トラックバック(0) 
livedoor プロフィール
プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
5月21日 海野塾 9:15- 12:00   テーマ:Panama Papers 2(英) (いま世界で話題となってる政治、経済、軍事、外交問題) 13:00- 17:00   テーマ:日本の精神 (日) 17:30- 19:00  懇親会:中華料理店龍昇楼 東京都港区芝浦 3-20-9 ブライトビル B1F   TEL: 03-3457-2780 【開催場所】港湾福利厚生センター貸会議室 〒108-0022 東京都港区海岸3-9-5 東京港湾福利厚生センター貸会議室8F D会議室 JR「田町」(東口) 徒歩11分 【参加費】 *研修参加費:10,000円/回;80,000円/10回(昼食込み)  初回参加費は無料です。 *懇親会会費:2,500円 ご出欠のご変更がございましたら、事前にご連絡いただきますようどうぞ宜しくお願い申しあげます。
講演・メディア出演
【講演】2016年3月9日(水)
インプレスグループセミナールームにて「真のグローバルリーダーになるためにあなたの情報収集・分析力ではグローバル競争に勝てない」の演題にて講演。
最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓