2012年09月30日

ロムニーは万事休すか?

ミットロムニーは過去の9月の中ではベストではなかった。クリントイーストウッドが民間の資金提供者として来なかったことが内密にしておく事に失敗したことがわかって、共和党の候補者は先月とその後のことを忘れたがっているだろうことは明らかだ。54–42%の差で、アメリカ人は経済が良くなっていなくて、悪くなっていると信じている。Real Clear Politics社の正しい方向/間違った方向の世論調査の平均はアメリカ人が55.3-38.5の差で、間違った方向にいると思っていることを示している。そしてオバマ大統領の支持率はほぼ50%で、ー 大統領とその将来に関してアメリカ人のどっち付かずの感情の数字表明であると言って良い。 投票は、「目に見えない。と言うのはそれは通常起こる不可解な行為の本質であり、そこでは数百万人のそれぞれが全体の秘密のかけらを組み合わせ、誰も全体の形を知らない。」ギャロップの調査によればロムニーの言った「47%」の批評は無党派層の過半数(53%)の意思決定に変わりはない。



これはタイムだ。
Is Romney Doomed? Not Yet
It's been a disastrous month, but the underlying numbers still suggest that this will be a close race to the end
By JON MEACHAM
September 24, 2012

ロムニーは万事休すか?まだだ。
悲惨な月だったが、非公式な数字はまだ最後まで接戦があるだろうと示唆している。

Image: Republican presidential candidate Romney speaks at a campaign fundraiser in Del MarRepublican presidential candidate and former Massachusetts Governor Mitt Romney speaks at a campaign fundraiser in Del Mar, Calif., on September 22, 2012. 

共和党の大統領候補であり、元マサチューセッツ州知事のミットロムニーは2012年9月22日にカリフォルニアの Del Marで、選挙運度資金集会で演説している。

Yes, Mitt Romney has not had the best of Septembers. From Clint Eastwood’s empty chair to the private fund-raiser remarks that failed to remain private, it’s clear that the Republican nominee would prefer to forget the recent past and press on.

そう、ミットロムニーは過去の9月の中ではベストではなかった。クリントイーストウッドが民間の資金提供者として来なかったことが内密にしておく事に失敗したことがわかって、共和党の候補者は先月とその後のことを忘れたがっているだろうことは明らかだ。

What’s unclear is whether these moments spell the end of Romney’s challenge. President Obama’s re-election looks more likely today than it did, say, three months ago, and the political class has come very close to declaring Romney’s bid over.

はっきりしないことはこうしたことがロムニーの挑戦の終わりかどうかである。オバマ大統領の再選は3ヶ月前、まあ、そうだったよりも今日の方が可能性は高いようだが、投票権をもっている人たちはロムニーの企ては殆ど終わったと宣言しているも同然だった。

No incumbent president, however, can take much comfort from the numbers that measure Americans’ attitudes about the general state of the nation. By a 54–42% margin, Americans believe the economy is getting worse, not better. The Real Clear Politics average of right track/wrong track polling shows that Americans think we’re on the wrong track by a margin of 55.3-38.5. And President Obama’s approval rating is at about 50% — almost a mathematical manifestation of an American ambivalence about the president and the future.

しかしながら、現役の大統領は一般的な国家の状態かつ大統領と政府についてのアメリカ人の態度を測定する数字から多くの慰めを受けたことはない。54–42%の差で、アメリカ人は経済が良くなっていなくて、悪くなっていると信じている。Real Clear Politics社の正しい方向/間違った方向の世論調査の平均はアメリカ人が55.3-38.5の差で、間違った方向にいると思っていることを示している。そしてオバマ大統領の支持率はほぼ50%で、ー 大統領とその将来に関してアメリカ人のどっち付かずの感情の数字表明であると言って良い。 

I think, then, that what little evidence there is suggests the race will remain close even to the end. Despite the technology, despite the microtargeting, despite everything, there is still truth in Theodore H. White’s observation that elections are decided privately: Voting, White wrote of Election Day 1960, “is invisible, for it is the essence of the act that as it happens it is a mystery in which millions of people each fit one fragment of a total secret together, none of them knowing the shape of the whole.” 

それから、この選挙が終わりまで、接戦するだろうということを示すどんな証拠も殆どないと思う。技術に於いても、特定のグループへの目標設定に於いても、何を差し置いても、 Theodore H. Whiteの真実がまだあり、それは選挙が内密に決められると言うことだ。:1960年の大統領選挙日のことをホワイトが書いているが、投票は、「目に見えない。と言うのはそれは通常起こる不可解な行為の本質であり、そこでは数百万人のそれぞれが全体の秘密のかけらを組み合わせ、誰も全体の形を知らない。」

Though Romney has failed to provide much more than an “I’m not Obama” argument for himself—a message that is not resonating in the way Boston must have thought it would — the challenger is still operating in an anti-incumbent environment. According to Gallup, Romney’s “47%” comments will make no difference in the decisions of a majority of independent voters (53%). In addition, Gallup has found that “Registered voters in key 2012 election swing states remain closely divided in their presidential vote preferences, with 48% supporting President Barack Obama and 46% Mitt Romney.

ロムニーは「私はオバマではない。」と弁明する議論以上のことをして来なかったけれどもー そのメッセージはボストンがそうだと考えていたようには共鳴していない。ー この挑戦者はまだ、現職の大統領の視点で活動していない。ギャロップの調査によればロムニーの言った「47%」の批評は無党派層の過半数(53%)の意思決定に変わりはない。加えて、ギャロップは「主要な2012年の選挙のどっちを選ぶか決まっていない州の登録されている投票者達はその大統領の投票選好に於いて接戦していることがわかっていて、バラックオバマを支持しているのが48%で、46%がミットロムニーだ。

ロムニーの言った「47%」:アメリカ人の47%の人々は、政府に依存し、健康、食事、家に関して権利を与えられていて、政府がそういうものを与えるべきだと思っている。この47%は所得税を払っていない。この47%の人たちはオバマ大統領の味方だ。とGaffeつまり大失言をしてしまったこと。

swing states:選挙人団(大統領・副大統領を選挙するために選出された州の代理人たち)がどちらに転ぶか予測できない州のこと

Other than a nine-point lead for Obama in March, the two candidates have been essentially tied in the swing states throughout the campaign.” Another key finding: “Twenty-two percent of swing-state voters are either undecided (5%) or say there is at least a slight chance (17%) they may change their vote preference between now and the election, underscoring the competitiveness of the election and the uncertainty about its ultimate outcome.” Americans are unhappy, nervous, edgy. Even given Romney’s weaknesses as a candidate, such broad discontent is likely to make for a long election night for all of us.

3月にはオバマが9ポイントリードしていた他に、この2人の候補者は選挙運動を通じて、このどっちを選ぶか決まっていない州では基本的に接近している。」もう1つの主要な発見は:「どっちを選ぶか決まっていない州の投票者の22%は未だ決めていないか(5%)、現在から選挙までに彼らの投票の選好を変更するかも知れないと言う少なくともわずかはチャンス(17%)がある。この選挙の競争と究極の結果についての不確実性を強調している。」アメリカ人は不満で、イライラして、気が立っている。候補者としてロムニーの弱点があるにしても、こうした広範な不満が我々全員にとっての長い選挙の夜にしそうだ。

今日はこれまで。昨日は効率よく勉強ができた。ところが夜が眠くならないので結局12時半まで起きて、中国の問題のグローバル討議を見てしまった。中国側の弁明が如何にも中国的で、問題の核心を外そうとしていた。こうした技術は日本人は持っていない。ではまた明日。


これより先はプライベートモードに設定されています。閲覧するには許可ユーザーでログインが必要です。



swingby_blog at 07:40コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓