2013年03月28日

欧州中央銀行と欧州経済

ヨーロッパ中央銀行 (ECB)もイングランド銀行(BOE)も今週彼らの政策決定を変えなかった。この巧妙な無活動はそれほど長く続きそうにない。ECBのボスであるMario Draghiは南ヨーロッパに於ける銀行の貸出がないことを十分に心配しているようで、ある種の具体的な戦略が実現しようとしていることを示唆した。そして、イギリスでは現在カナダの中央銀行の議長であるMark Carneyが7月初めにMervyn King卿から引き継ぐ時に政府が積極的な金融政策としてBOEに付託する権限の範囲をもっと拡張する為にその権限を変更する準備をしている。

次の記事はエコノミストだ。

Central banks in Europe
Marking time
Mar 7th 2013, 18:17 by P.W.

ヨーロッパの中央銀行
足踏みしている。



NEITHER the European Central Bank (ECB) nor the Bank of England (BOE) changed their policy settings this week. This masterful inactivity is unlikely to last that long. Mario Draghi, the ECB's boss, sounded sufficiently worried about the lack of bank lending in southern Europe to suggest that some kind of concrete initiative may be on the way. And in Britain the government is preparing to change the remit of the BOE in order to give it more scope for monetary activism when Mark Carney, currently Canada’s top central banker, takes over from Sir Mervyn King at the start of July. 

ヨーロッパ中央銀行 (ECB)もイングランド銀行(BOE)も今週彼らの政策決定を変えなかった。この巧妙な無活動はそれほど長く続きそうにない。ECBのボスであるMario Draghiは南ヨーロッパに於ける銀行の貸出がないことを十分に心配しているようで、ある種の具体的な戦略が実現しようとしていることを示唆した。そして、イギリスでは現在カナダの中央銀行の議長であるMark Carneyが7月初めにMervyn King卿から引き継ぐ時に政府が積極的な金融政策としてBOEに付託する権限の範囲をもっと拡張する為にその権限を変更する準備をしている。

The ECB’s staff had an unwelcome message for the bank’s governing council in their latest projections. Three months ago they had expected the euro-zone economy to shrink by 0.3% this year and to grow by 1.2% in 2014. Now they are forecasting a contraction of 0.5% in 2013 and growth of only 1% next year. Mr Draghi said, however, that the downward revision for 2013 mainly reflected the “carry-over” effect of the lower level of GDP in the fourth quarter of 2012 when output shrank by a larger than expected 0.6%. The ECB now expects inflation to be just 1.3% next year, well below its target of a little below 2%.

ECBの社員は最新の予測に於ける(ECBの)銀行の政策理事会に対して歓迎していない。3ヶ月前に彼らは2013年にユーロ圏の経済は0.3%縮小し、2014年には1.2%成長すると予想していた。現在彼らは2013年に0.5%の縮小をそして来年はわずか1%の成長を予測している。ドラギ氏は、しかしながら、2013年の下方修正は主に2012年の第四四半期に於けるGDPのより低い水準の「繰り越した」影響を反映していて、生産高が予想した0.6%よりも大きく縮小したと言った。ECBは現在インフレは来年丁度1.3%だと予測していて、2%より少しばかり低いその目標を遥かに下回っている。

Despite these gloomier GDP projections and the prospective undershoot of its inflation target the ECB’s council left policy rates unchanged—though Mr Draghi said that it had discussed cutting them. In particular the main rate at which the ECB lends was left at 0.75% while the rate on overnight money parked by banks in its deposit facility stayed at zero; both have been at these levels since last July. Asked about the possibility of actually charging banks for leaving money in the facility—negative interest rates—Mr Draghi sounded a warning about the “unintended consequences” of venturing into “uncharted waters”. What this suggests is that if the ECB does lower interest rates it would bring down the refinancing rate while leaving the deposit rate at zero.

これらの悲観的なGDPの予想とインフレ目標の下方予想値にもかかわらず、ECBの審議会は政策金利を変更しなかった。ー ドラギ氏はそれを下げることを議論して来たと言ったけれども。特にEDBが貸し出している政策金利は(過去最低の)0.75%で、一方、預金ファシリティの中に銀行によって預金されたオーバーナイト金利はゼロで、双方昨年の7月以来そのレベルであった。預金ファシリティー マイナス金利ー の中にお金を残しておくことに対する実際の銀行の負担する可能性について尋ねると、ドラギ氏は「未知の領域」への冒険の「意図しない成り行き」について警告した。この示唆することはもしEDBがより低い金利で行うのであれば、(政策金利を0.75%より低くすること)預金金利はゼロのまま、リファイナンス金利を下げるだろう(すなわちマイナス金利が更に大きくなると言う意味)ということだ。

main rate :Main Refinancing Operations Minimum Bid Rate 政策金利 無担保コール翌日物金利
deposit facility:預金ファシリティは、欧州中央銀行が決定する利子率の一つ。付利預金ファシリティとも訳される。欧州中央銀行におけるオーバーナイトの付利預金の利率である。すなわち、銀行が短期的に余剰となった資金を、一晩欧州中央銀行に預け入れた場合に付く利子の利率である。預入額に制限はない。銀行にとって、欧州中央銀行に預け入れれば、最低限、預金ファシリティ分の利子は確保できるので、実質的に市場金利の下限として機能するとされる。

refinancing rate:リファイナンス金利。 債務返済のために、債権者から新たな融資を受ける際の金利のこと。主要政策金利の1つとされる。リファイナンス金利は、中央銀行が決定する。

木曜日、今日はこれまで。今日のブログは短いが、私のように、金融の専門家でない人がこの文章を理解するのは難しい。解説だけではなかなか理解できない。昨日大阪から戻り、暫く東京だ。来月からは研修が始まるので、その準備が忙しい。本も出版される。ではまた明日。



これより先はプライベートモードに設定されています。閲覧するには許可ユーザーでログインが必要です。



swingby_blog at 06:47コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓