2013年11月28日

グローバリゼーションは危うい状態にあるのか?(10)

グローバリゼーション10日目
提案者の反論の続き
Oct 18th 2013 
Simon J. Evenett 

Notice that I have come this far without having to mention the convenient side effects of monetary easing—namely, currency depreciations. You don't have to sign up to some of the conspiracy theories associated with the currency wars to accept that since prices matter, the weakening of leading currencies in recent years has distorted trade flows. Changes in the US dollar alone have affected imports and exports by Americans totalling $3.7 trillion. 

都合の良い副作用
金融緩和
通貨の下落
に加わる
陰謀の理論

金融緩和の副作用である通貨の下落について言わないで来たが、通貨戦争に於ける陰謀の理論と言われている為替の問題がある。それによってドルが弱くなったおかげで、貿易の流れが影響を受けていて、ドルだけでもアメリカの輸出入が影響を受けている金額は3.7兆ドルある。

Globalisation was always much more than rising cross-border flows of commerce. Underpinning it was the idea that competition on merit, rather than nationality, delivered a wide array of benefits. The global economic crisis and its aftermath have revealed that among decision-makers this idea is under siege. It is in this sense that globalisation is in big trouble.

遥かに越えた存在である
支える
実績に基づいた競争
包囲攻撃

グローバリゼーションはビジネスの国境を越えた流れ以上の存在になっている。それを支えているのは実績に基づいた競争であり、国籍ではない。危機後はこうした考えが攻撃の的になっている。

The opposition's rebuttal remarks
Oct 18th 2013 
Douglas Irwin 

Simon Evenett has done the world community and the international trading system a great service by drawing attention to the myriad ways in which governments have chipped away at the open world trading system in recent years. His Global Trade Alert is an invaluable resource in trying to keep governments honest about how they are breaking or skirting trade rules in their efforts to protect domestic interests. I am glad that he has taken up the fight and has been issuing warnings about the policy erosion that has been taking place. 

大いに貢献して来た
多種多様な
徐々に崩す
価値のある
壊す
回避する
浸食

反対者の反論
Oct 18th 2013 
Douglas Irwin 

Simon Evenettは彼のGlobal Trade Alertによって世界のコミュニティや国際貿易システムに多大な貢献をして来たが、それは各国政府の自国の利益を保護しようとする貿易慣行へ警告を出して来たからだ。

At the same time, I am more optimistic than he is about the prospect of keeping markets open in the years to come. For this reason, I do not think that globalisation is "in trouble". As I pointed out in my opening statement, my optimism is based on the high degree of world economic integration already achieved, and the fact that technology is pushing for continued market integration, even in the absence of policy measures moving in that direction. I do not see governments reversing, in any significant way, the globalisation that has taken place. 

私は彼が市場をオープンにしようとしている以上に楽観的だ。世界の経済統合の高いレベルは既に達成されているし、市場統合に向けて技術も備わっている。諸国の政府も逆戻りしている様子はない。

28日木曜日。今日はこれまで。今朝は3時半に目が覚めてしまったが、6時までじっとしていた。先日、風邪薬を飲んで一日ひどい目にあったからだ。昨日はようやく育成プログラムの三十六計に手を付け出した。何度書き直しても、まだまだ考えが足りない。三十六計はすらっと見てしまうとつまらなく見えてしまう。長い歴史の中で醸成して来たものなので、そこに歴史の重さを感じないとどうしても軽くなってしまう。中国の文化は思った以上に重いものだ。さて、昨日は第12計まで終了したので、今日もほぼ一日、三十六計の策略の続きだ。今日だけでは終わりそうにはないだろう。ではまた明日。



swingby_blog at 06:38コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓