2015年08月08日

反乱者への道を開いた後、トルコは重い代償を払っている(4)

Mehmet Kizil, who owns the company the truckers work for, said that ISIS members first demanded $5 million to $10 million for the men’s release, but that he had not been involved since the government took over the negotiations. Turkish officials have said they are working to release the captives but have also banned the news media from reporting on the issue.

トラック運転手達が働く会社を所有するMehmet Kizilは、ISISメンバーは当初、男達の解放に500万ドルから1,000万ドルを要求してきたが、政府が交渉を引き継いで以来彼は関与していないと言った。トルコ政府当局は捕虜を解放するために動いていると言っているが、ニュースメディアがこの問題を報道することを禁止してもいる。

The danger still has not dissuaded most truckers from going to Iraq, as was clear from the long line of rigs waiting for their turn. Many truckers had waited in line for more than 24 hours, passing the time listening to music, playing games on their phones, making tea on small gas stoves and sleeping.

dissuade:に忠告して行動をやめさせる
rig:けん引トラック

彼らの帰りを待つ長蛇のけん引トラックから明らかなように、そうした危険は依然として、ほとんどのトラック運転手にイラクに行くのを止めさせるに至っていない。多くのトラック運転手は24時間以上列で待っており、音楽を聴きながら、携帯でゲームをしながら、小さなガスストーブの上でお茶を作りながら、寝ながら暇をつぶしている。

“If things were functioning the way they were supposed to, you couldn’t even stand here and talk,” said Abdul Hafur, a gray-haired trucker who said it had taken him a week of calling to find a load to take into Iraq.

“もし事態がそうなると想定された通りになっているのなら、あなたはここに立って話すことさえできないはずだ。”とイラクに運び入れるための物資を探すために1週間かかったと言う白髪のトラック運転手Abdul Hafurは話した。

Like many of his colleagues, he had gone into deep debt to buy his truck and now feared he would fall short on his payments. To shore up the family’s finances, he had sent three of his children to work picking tomatoes and cleaning rooms in a tourist hotel, he said.

shore up:〜を支える

他の同僚と同様に、彼はトラックを購入するために大きな借金をしており、現在、返済が不足するのを恐れていた。家計を支えるため、彼は3人の子供をトマトを摘む仕事や旅行者向けホテルで部屋を掃除する仕事に出していた。

Nearby, Mr. Aydin, whose truck held the frozen chicken, said he owed $47,000 on his truck and had to pay $2,700 a month. But business had slowed so much he was unsure he would earn enough to pay. “We have to go to Iraq,” he said. “We have no other choice.”

owe:〜を支払う義務がある

その近くでは、トラックに冷凍チキンを積んでいるAydin氏が、トラックに47,000ドルの借金があり、月に2,700ドルを返済しなければならないが、仕事は減速し、返済に十分な稼ぎを得られるか分からない、と言っていた。“我々はイラクへ行かなければならない。他に選択肢はない。”と彼は言った。

土曜日。今日はこれまで。昨日の昼は大平さんと金丸さんと会食した。午後は区役所に行き、ギブスの補助金を申請してきた。午後は仕事をした。今日は1日海野塾だ。楽しい1日だ。ではまた明日。

swingby_blog at 08:14コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓