2015年02月21日

ファーウェイ 株式市場を避けている中国の技術系企業 (2) 共産党 拘留者の紐が、指導者達の全権を握る補佐官の役割に関する議論に火を付けている

Much less clear is who will succeed Mr Ren or how the next boss might be chosen. Huawei has a half-formed plan: as well as the founder it has three “rotating and acting” chief executives, who serve six-month terms. Mr Ren insists that they have a free rein. He has never used his right of veto over their decisions. “Ultimately we want to find a mechanism for succession,” he said. “But now we don’t know what this mechanism should look like.” As long as Huawei is growing quickly and Mr Ren, who is only 69 years old, remains hale and hearty, this may not matter, but eventually it will. Huawei’s peculiar form of capitalism retains much of its mystery. 

half-formed:十分に熟していない/未完成の 
rein:統制力 
veto:拒否権 
hale:元気のいい 
hearty:旺盛な/達者な 
peculiar:特異な 

ずっとはっきりしないことは誰が任氏の後を継ぐのか、あるいはどのように次のトップが選ばれるのかということだ。ファーウェイの考えはまとまっていない。創業者だけでなく、6か月任期の3人の“交代制で代理の”経営責任者がいる。任氏は、彼らは思い通りのことができると言っている。任氏はこれまで彼らの決定に対して拒否権を行使したことはない。“最終的に我々は継承の仕組みを見つけたいと思っている。しかし、今のところ、それがどのようなものであるべきかははっきりとしていない。”と述べている。ファーウェイが急速な成長を続け、まだ69歳である任氏が元気旺盛でいる限り、このことは問題にはならないが、いずれは問題となる。ファーウェイの特異な資本主義の形は多くの謎を秘めている。 

これはエコノミストだ br />
The Communist Party 
A string of arrests sparks debate about the role of leaders’ all-powerful assistants 
May 10th 2014 | BEIJING | From the print edition 

all-powerful:全権を握っている 

共産党 
拘留者の紐が、指導者達の全権を握る補佐官の役割に関する議論に火を付けている 




IN RECENT days government office-workers around China have been called into meetings to study an article written nearly a quarter of a century ago by an obscure local leader on how to be a good secretary. Its advice—act modestly and don’t abuse your position for profit—would be banal were it not for the job the author now holds. The article was written by the current president, Xi Jinping. Those attending know full well that the purpose of the meetings is not to share tips on how to keep bosses happy, but to focus minds on a bigger issue: that personal assistants to leaders are often hugely powerful and sometimes just as hugely corrupt. And Mr Xi wants to rein them in. 

obscure:無名の 
banal:ありふれた/平凡な 
rein:抑える/統制する 
just as :ただ単に

最近、四半世紀ほど前に無名の地方政治家によって書かれた、如何にして良い秘書官となるかについての論文を勉強するための会合に中国中の政府職員が呼ばれている。控えめに行動し、利益のために自分のポジションを悪用しない、といった忠告は、もしその著者が現在担っている職務がなければごく平凡なものである。その論文は現在の国家主席である習近平によって書かれたものである。参加者達はその会合の目的が上司を満足させ続けるための秘訣を共有することではなく、もっと大きな問題に意識を向けるためであることを十分に承知している。指導者達の秘書は、大体は非常に強力な権力を持ち、時にひどく腐敗している。習氏は彼らを統制したいのである。 

A string of detentions has shed new light on the power of mishu, as these assistants are known. Between June and February, news emerged of investigations into four former mishu of Zhou Yongkang, a retired member of the Communist Party’s supreme body, the Politburo standing committee. Although the party does not say so, it is an open secret that Mr Zhou is the main target of China’s biggest anti-corruption campaign in years. He is the first person of standing-committee rank to face a corruption inquiry since the party came to power in 1949. Mr Xi appears not to want state-controlled media to mention Mr Zhou or his sins until a case against him is fully prepared. But the mishu, along with several other associates of Mr Zhou who have been detained in recent months, have become fairer game. 

shed light on:浮き彫りにする 
supreme:最高の 
sin:罪 
fair game:格好の標的 

拘束の紐が、“秘书”として知られるその秘書達の権力を浮き彫りにしている。6月~2月の間、中国共産党の最高機関である政治局常務委員会の元メンバー、周永康の元秘書4人への取り調べがニュースとなった。党はそう言ってはいないが、周氏が長年にわたる中国最大の反汚職運動の主要なターゲットであることは公然の秘密である。彼は、党が1949年に権力の座に就いて以来、汚職調査を受ける初めての常務委員のメンバーである。習氏は、周氏に対する訴訟の準備が十分に整うまでは国営メディアに彼や彼の罪に言及して欲しくなさそうである。しかし、ここ数か月の間に捕えられている周氏の数人の仲間と共に“秘书”は格好の標的になっている。 

土曜日。今日はこれまで。昨日の昼は三井化学も松崎さんと会食し、午後は日経新聞を訪問した。日経新聞が英語の週刊誌を出していいることにびっくりした。しかも中身も英語もがちゃんとした雑誌だ。日本のメディアも捨てたものではないと思った。今日は海野塾だ。1日英語漬けだ。ではまた明日。

swingby_blog at 07:34コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓