2015年08月21日

イラク全土で反乱者が勢力を拡大しているため、マリキは政府の宗派構成を広げるよう急き立てられている。さもないと彼は孤立し打倒される羽目になる。(2)

Syrian rebels opposed to ISIS have pointed in the past to the apparent hesitation of Mr Assad’s forces to attack ISIS as proof of its tacit co-operation with the regime to weaken other rebel groups. But the radical jihadists’ gains in Iraq, including its capture of arms and cash, are now tilting some Syrian rebel groups back towards wanting to ally with ISIS. Some local rebel militias in eastern Syria are now said to be declaring their allegiance to it. 

tacit:暗黙の/無言の 
tilt:傾ける

ISISに敵対するシリア反乱軍は、過去にアサド氏の軍隊がISISを攻撃することに明らかなためらいを示したことを、アサド軍が他の反乱軍を弱体化させるためにISISと暗黙の連携をすることの裏付けとして指摘している。 しかし、イラクにおける過激なジハーディストたちの増加は武器や現金の獲得も含めて、今や幾つかのシリアの反乱軍に対してISISとの同盟を求めるようになってきている。東部シリアの幾つかの現地の反乱軍はISISに忠誠を誓っていると言われている。

In any case, the collapse of Mr Maliki’s forces in northern and western Iraq appears to have persuaded the Syrian government, perhaps with urgings from its close ally, Iran, to take the threat of ISIS more seriously. Iraq has hitherto provided a vital supply line to Mr Assad’s regime, but has a woefully inadequate air force. 

with urgings from:からの要請とともに
hitherto:これまでに 

いずれにせよ、イラク北部・西部でのマリキ軍の崩壊は、恐らく近い同盟国であるイランの要請もあって、シリア政府にISISの脅威をより深刻に捉えさせているようだ。イラクはこれまでアサド政権に極めて重要な補給ラインを提供してきているが、空軍については全く不十分だ。 

Syria has now lent a hand. In the past two weeks its aircraft have struck repeatedly at ISIS, both inside Syria and, significantly, across the border in Iraq. On June 24th a Syrian air raid on Rutba left at least 50 people, mostly civilians, dead. A strike on June 25th against Raqqa, ISIS’s main Syrian stronghold, killed at least a dozen more. Syrian warplanes have continued to pummel areas held by other rebels, killing some 50 civilians with barrel bombs in the Aleppo region in the past few days. 

raid:空爆 
stronghold:拠点 
pummel:拳で殴る 
barrel:大量 

現在、シリアは手を貸してきている。過去2週間、シリアの航空機はISISに対し、シリア内で、また重要なことはイラクとの国境を越えて繰り返し攻撃をしている。6月24日、シリアによるルスバへの空爆により少なくとも50人が死亡した。そのほとんどは民間人であった。6月25日のISISのシリアでの拠点であるラッカへの攻撃により、少なくとも十数人以上が死亡した。シリアの戦闘機は他の反乱軍が制圧するエリアに攻撃をし続けており、ここ数日のアレッポ地方での大量の爆弾により50人ほどの民間人を殺害している。 

As Syria entered into Iraq’s war, Israel was briefly sucked into Syria’s. On June 23rd Israeli jets blasted at least nine Syrian army emplacements in retaliation for what Israeli spokesmen described as the targeting of a car carrying Israeli citizens in the Israeli-occupied Golan Heights, killing one passenger. 

suck into:〜に巻き込む 
emplacement:砲座 
in retaliation for:〜に対する報復として 

シリアがイラクでの戦争に参加しているので、イスラエルは一時的にその戦いに巻き込まれている。6月23日、イスラエルの統治するゴラン高原でイスラエル民間人を乗せた車を標的にし、1人の乗客を殺害したとしてイスラエルの報道官が言ったことへの報復として、イスラエルの爆撃機が少なくとも9つのシリアの軍用砲座を攻撃している。 

The fighting also spilled into Lebanon, not for the first time during Syria’s three years of warfare. On June 20th and again on June 24th, luck intervened to prevent suicide-bombers in cars from reaching their intended targets, which appear to have been Shia areas of the country. One vehicle exploded at an isolated army checkpoint, the other at a crossroads in Beirut, Lebanon’s capital. Sunni jihadists, including ISIS, blame Lebanon’s powerful Shia militia, Hizbullah, along with copycat Iraqi Shia armed groups backed by Iran, for saving Mr Assad’s regime with its men and military aid. 

戦闘はレバノンへも広がったが、それはシリアが3年に及ぶ戦争状態にある間で初めてのことではない。6月20日、6月24日にも再び、幸運によって車に乗った自爆犯がレバノンのシーア派地域だったと思われるターゲットに辿りつくことが阻まれた。1つの車は人のあまりいない場所にある軍の検問所で爆発し、別の車はレバノンの首都ベイルートの交差路で爆発した。ISISを含むスンニ派のジハーディストは、レバノンの強力なシーア派民兵組織であるヒズボラとそれを模倣したようなイランに支援されたイラクのシーア派武装組織とを、アサド政権をその兵士と軍事支援によって援助しているとして非難している。 

That aid is part of a broader effort by Iran, the Shias’ regional power, to extend its influence across a Shia arc that includes Mr Maliki’s government. Stunned by the Iraqi army’s recent setbacks, Iran has rushed military supplies to its friends in Baghdad, reportedly including signals equipment and drones. Ironically, these now share Iraqi skies not only with friendly Syrian aircraft, but also with American ones on a similar mission to rescue Mr Maliki. American military sources say they are now flying 35 reconnaissance sorties a day as part of an emergency package that includes some 300 military advisers. 

stun:あぜんとする 
ironically:皮肉にも 
sortie:作戦出撃 

その支援は、マリキ政府を含むシーア派陣営への影響力を拡大しようとするシーア派の大国であるイランによる広範に渡る取り組みの1部だ。最近のイラク軍の後退に唖然とし、イランはバグダッドの同志への軍事物資の供給を急いで行っており、報道によればそれには信号装置やドローンが含まれている。皮肉なことに、これらの支援は、同盟先であるシリア機のみならず、マリキ氏を救済するという同様のミッションの下にあるアメリカ機と共に、イラク上空を共有している。アメリカ軍筋によれば、アメリカ軍は約300人の軍事顧問を擁する緊急対策の一環として1日に35回の偵察飛行を行っている。 

金曜日。今日はこれまで。昨日はエコキャップの矢部さんと柴田さんと会食。建部も参加。本日は水素の金澤さんと会食。ではまた明日。

swingby_blog at 09:14コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓