2015年10月26日

ギリシャへの緊急援助 (2) 元首相のシルビオベルルスコーニに対する好意的な裁判所の判決はマテオレンツィがイアタリアを刷新することを手助けするかもしれない。

Athens is enjoying its best year for tourism since it staged the summer Olympics in 2004. Fortunately, the shoot-out in Monastiraki was quickly over. “If there had been serious casualties, bookings would have been cancelled across the board. It goes to show how fragile the tourist industry is,” says Panos Asimacopoulos, a travel agent in Athens. 

across the board:全面的に

The Greek recovery is similarly frail. After a record 24 quarters of negative growth, the economy is forecast to grow by almost 1% this year. About 20,000 new jobs will be added over the summer, according to the National Bank of Greece, reversing six years of declining employment. 

Business-confidence indicators are at a six-year high and consumers are again flocking to Athens’s shopping malls. The finance ministry says Greece is on track to hit this year’s target of a budget surplus, before interest payments, of 1.5% of GDP. 

Even so, dozens of small but significant structural reforms are lagging behind schedule. Greek officials look forward with trepidation to the return in September of the troika, officials from the EU and IMF who supervise the country’s €172 billion ($231.5 billion) bail-out. It will be their final joint review of progress: the EU loan programme ends this year although the IMF plans to disburse another €16 billion in 2015 and the first quarter of 2016. 

trepidation:戦慄/不安

Negotiations will be tough. The Greeks want to ease the burden on hard-pressed taxpayers by reducing levies on fuel and, perhaps, by fudging an important reform that involves the large-scale dismissal of public-sector workers, which is fiercely opposed by the PanHellenic Socialist Movement, the junior partner in the fractious coalition government led by the centre-right New Democracy party of Antonis Samaras, the prime minister. Another round of painful pension cuts is looming, on top of earlier across-the-board reductions averaging 30%. 

reducing levies on fuel :燃料課税の削減
fudging:ごまかす/避ける
dismissal:解雇
fractious:対立が絶えない
on top of :に加えて
across-the-board reduction:全面的な削減

The newish finance minister, Gikas Hardouvelis, an America-trained economist, wants to slash the troika’s list of some 700 reforms to be enacted by the end of this year, arguing that such micromanagement is no longer required. With the unpopular “memorandum” (as the bail-out programme is called by Greeks) on its way out, it is time, according to Greek officials, for Athens to assume ownership of the next stage of reform. They argue that six years of exacting adjustment are starting to show results, so Greeks are now readier to accept changes that could ensure them a prosperous future. Outsiders are not so sure. They fear that without the troika’s rigorous oversight, tax collection will slow, public-sector reform will be dropped and spending controls relaxed. 

slash :大きな改定を加える
on its way out:消滅しかけて
assume ownership:責任を担う
exacting:厳しい
oversight:監督

Next year’s budget will be included in the current EU programme, making slippage less likely for the moment. Debt-relief negotiations, due to start at the end of the year, may also offer an opportunity for Greece’s euro-zone partners, the biggest creditors, to set conditions. Greece is seeking longer maturities and fixed rather than floating interest rates on its mountainous debt, set to reach 180% of GDP this year. The troika, much disliked by Greeks, may disappear but tight surveillance of Greek progress will not. 

slippage:計画通りに実行できないこと/遅延
maturities :支払期日
the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall:浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ

これはエコノミストだ。

The ex-Cavaliere is back on his horse
A favourable court judgment for the former prime minister, Silvio Berlusconi, may help Matteo Renzi shake up Italy
Jul 26th 2014 | ROME | From the print edition

Cavaliere:騎士
favourable:好意的な
court judgment:裁判所の判決
shake up:刷新する

元の騎士が馬に戻る
元首相のシルビオベルルスコーニに対する好意的な裁判所の判決はマテオレンツィがイアタリアを刷新することを手助けするかもしれない。


FEW events in Italy’s recent history have had a more crushing effect on morale than the wrecking of the Costa Concordia, an Italian-owned and skippered liner that capsized off the island of Giglio in January 2012. The giant vessel foundered with the loss of 32 lives as Italy, battered by years of economic stagnation even before the euro-zone crisis, seemed bound for default on its vast public debts. Silvio Berlusconi had just resigned as prime minister, internationally derided for his “Bunga Bunga” sex parties and relationship with a young Moroccan, Karima El-Mahroug (known as “Ruby Heartstealer”). Confirmation that the Costa Concordia’s captain, Francesco Schettino, had left the ship before completing its evacuation prompted a bout of mortified soul-searching. 

skipper:艦長 
liner:定期船 
Costa Concordia disaster: コスタ・コンコルディアの座礁事故 2012年1月13日、コスタ・クルーズ所有のクルーズ客船コスタ・コンコルディアが、イタリアのジリオ島付近にある浅瀬で座礁し、浸水・転覆した海難事故である。
founder:沈没する
batter:うちのめす
bound for:行きの/向けの
deride:あざ笑う
Confirmation:確認/立証
a bout of:一時的な
mortified:屈辱を感じる
soul-searching:反省

月曜日。今日はこれまで。昨日は英語の勉強だけだった。風邪をひいてしまい、1日しんどかった。今日の昼は土山さんと会食で、日経のアメリカ人を紹介してもらう。アメリカにいる愚息の大学入試の件で、Air Force Academyに入学したいというので、どうすれば入学できるかの相談だ。そのあと2時半から皇漢堂の海外販売の件で、タマンさんという方を紹介してくれる。今夜はテンプル大学で講演があるが風邪をひいているので行くのはやめよう。ではまた明日。

swingby_blog at 07:47コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓