2016年10月28日
フロリダがダメなら破滅だ! 絶対勝たなければならない州のトランプの成功は年配の白人とラテン系アメリカ人をさらに巻き込めるかどうかだ。
Trump v Clinton: Florida or bust
Trump’s success in must-win state hinges on whether older white voters or Hispanics hold more sway
SEPTEMBER 20, 2016 by: Sam Fleming FT
図がペーストできないので以下参照してください。
https://www.ft.com/content/f7edfe1c-7998-11e6-97ae-647294649b28
or bust:ダメなら破滅だ!
hinges:次第である
sway:支配下に置く
フロリダがダメなら破滅だ!
絶対勝たなければならない州のトランプの成功は年配の白人とラテン系アメリカ人をさらに巻き込めるかどうかだ。
The Sunshine battleground: Donald Trump speaks at a rally Estero, Florida on Monday September 19 c AFP
Living in Celebration, a small town of about 7,000 souls in central Florida, is like being back in the 1950s, says Anne Lucas, a 74-year-old resident. Some of her neighbours describe it as The Bubble.
The Bubble:希望
This is how Celebration’s citizens like it. The town was confected two decades ago by the Walt Disney Company to be an idealised sliver of mid-20th century Americana — a carefully curated haven of wooden verandas, front porches and picket fences, with a filmset capacity to conjure up comforting impressions of small-town innocence.
confected:関連付ける・連想する
sliver :わずかな部分・希望
curated:厳選された
haven:避難場所
verandas:ベランダ
picket:杭柵
conjure:作り出す・思い起こす
Sitting in her neat front sitting room with her husband Gene, Ms Lucas has no doubt which of the two main presidential candidates has the better chance of restoring the social cohesion and family-friendly safety she cherishes in Celebration, whose logo is of a girl cycling under an oak tree.
neat:よく整理された
front:正面
cohesion:結束
cherishes:心に抱く
“I think he’s going to win by a landslide: it will be a ‘come to Jesus’ moment in the polls,” she says of Donald Trump, the Republican candidate. The US is losing its identity amid globalisation, illegal immigration and moral degradation, argues Ms Lucas, a stern woman who is a semi-retired geriatric care manager. “Russia is a strong country. China is a strong country. Japan is a strong country. We are just mush,” she says.
come to Jesus:イエスを信じて
says of:について言う
degradation:堕落
stern:厳格な
geriatric:老人医療の
mush:トウモロコシがゆ
Convincing older, well-educated white citizens like the Lucases to turn out in November will be critical to Mr Trump’s hopes of overcoming his weakness among Florida’s rapidly growing Hispanic population and clinching victory in the biggest swing state.
Convincing:説得力のある
turn out in November:11月に結果が出る
clinching:勝ち取る
His chances of achieving that feat have grown in recent days. Mr Trump has edged ahead in Florida opinion polls while Hillary Clinton struggles to capitalise on her sophisticated ground game and tens of millions in advertising spending.
feat:離れ業
edged ahead:先んじる
ground game:(米国用法)地方の政治団体(政党支部)
The neck-and-neck polling has raised the stakes in a state that has the potential to be decisive in the outcome of the November election and has a history of razor-thin electoral margins.
stakes:利害関係
decisive:決め手となる
“My gut feeling is that it is going to be close, and that Florida may be the deciding factor,” says Mark Oxner, the chairman of the Republican party in Osceola County, where Celebration is located. He predicts Mr Trump will clinch the state, adding: “If Trump doesn’t win Florida he doesn’t win the election.”
gut feeling:第六感
clinch:勝ち取る
Mr Trump and Mrs Clinton have for months been lavishing attention and campaign visits on Florida. Mrs Clinton is heading to Orlando on Wednesday as she seeks to get her campaign back on track following a pneumonia-induced hiatus. Mr Trump campaigned in Fort Myers on Monday after visiting Miami only three days earlier.
lavishing:惜しげなく与える
hiatus:中断
Protesters hold a sign outside the Republican presidential nominee's fundraiser in Miami in July c AFP
Their focus reflects the state’s longstanding and notorious importance in presidential elections. Florida’s vote-tallying fumbles were pivotal in the 2000 election, in which George W Bush beat Al Gore after the count went to the Supreme Court. In 2012, Florida was the only state decided by less than a single percentage point as Barack Obama narrowly edged asidebeat Mitt Romney. The last time the victor in Florida failed to win the presidency was 1992, when Bill Clinton lost the state to George HW Bush.
notorious:悪評が高い
fumbles:しくじること・へま
pivotal:重要な
edge:わずかの差でかつ
asidebeat:? A-side beat レコードの表のA面のように優れたやつ?
Campaign focus
Celebration lies in the heart of one of the most unpredictable and fiercely contested parts of the state — the so-called I-4 corridor, a stretch of highway including Tampa on the state’s west coast and Orlando farther east.
I-4:Interstate 4 (I-4) is a 132.298-mile-long (212.913 km) Interstate Highway in the U.S. state of Florida, along a southwest–northeast axis from I-275 in Tampa to I-95 at Daytona Beach. See below.
It is a region in the midst of breakneck population expansion and rapid social change driven by the arrival of tens of thousands of families — many of them Hispanics who have been alienated by Mr Trump’s nativist invective.
breakneck:無茶苦茶な
alienated:疎外されて
nativist:移民排斥主義者
invective:罵り
トランプの勝負はこのフロリダのようだ。ただ彼は今まで、ヒスパニックを排斥して来ているので、どうなんだろうか。ただ、アメリカはそのアイデンティティを失い、グローバリゼーションで仕事を失い、道徳は堕落していて、不法移民がはびこっている。そうしたアメリカがどんどん負けて行くと言うトランプの主張に人々はなびいている。果たしてそうした彼の主張はどうフロリダの人は受け止めるのだろうか。
土曜日。昨日は某大手の化学素材企業の副社長と会食した。最近は日本の精神と儒学を宣伝している。昨日は今後の海野塾のプログラムの再検討を行なった。半年先の予定を作った。本も書いた。今日は海野塾がある。Edが今週はオランダに帰っているので、塾生だけのプレゼンテーションだ。午前が苑田講師の日本の精神で、午後が高橋講師の孫子だ。今日も予定はきついが、楽しい1日になりそうだ。ではまた明日。
Trump’s success in must-win state hinges on whether older white voters or Hispanics hold more sway
SEPTEMBER 20, 2016 by: Sam Fleming FT
図がペーストできないので以下参照してください。
https://www.ft.com/content/f7edfe1c-7998-11e6-97ae-647294649b28
or bust:ダメなら破滅だ!
hinges:次第である
sway:支配下に置く
フロリダがダメなら破滅だ!
絶対勝たなければならない州のトランプの成功は年配の白人とラテン系アメリカ人をさらに巻き込めるかどうかだ。
The Sunshine battleground: Donald Trump speaks at a rally Estero, Florida on Monday September 19 c AFP
Living in Celebration, a small town of about 7,000 souls in central Florida, is like being back in the 1950s, says Anne Lucas, a 74-year-old resident. Some of her neighbours describe it as The Bubble.
The Bubble:希望
This is how Celebration’s citizens like it. The town was confected two decades ago by the Walt Disney Company to be an idealised sliver of mid-20th century Americana — a carefully curated haven of wooden verandas, front porches and picket fences, with a filmset capacity to conjure up comforting impressions of small-town innocence.
confected:関連付ける・連想する
sliver :わずかな部分・希望
curated:厳選された
haven:避難場所
verandas:ベランダ
picket:杭柵
conjure:作り出す・思い起こす
Sitting in her neat front sitting room with her husband Gene, Ms Lucas has no doubt which of the two main presidential candidates has the better chance of restoring the social cohesion and family-friendly safety she cherishes in Celebration, whose logo is of a girl cycling under an oak tree.
neat:よく整理された
front:正面
cohesion:結束
cherishes:心に抱く
“I think he’s going to win by a landslide: it will be a ‘come to Jesus’ moment in the polls,” she says of Donald Trump, the Republican candidate. The US is losing its identity amid globalisation, illegal immigration and moral degradation, argues Ms Lucas, a stern woman who is a semi-retired geriatric care manager. “Russia is a strong country. China is a strong country. Japan is a strong country. We are just mush,” she says.
come to Jesus:イエスを信じて
says of:について言う
degradation:堕落
stern:厳格な
geriatric:老人医療の
mush:トウモロコシがゆ
Convincing older, well-educated white citizens like the Lucases to turn out in November will be critical to Mr Trump’s hopes of overcoming his weakness among Florida’s rapidly growing Hispanic population and clinching victory in the biggest swing state.
Convincing:説得力のある
turn out in November:11月に結果が出る
clinching:勝ち取る
His chances of achieving that feat have grown in recent days. Mr Trump has edged ahead in Florida opinion polls while Hillary Clinton struggles to capitalise on her sophisticated ground game and tens of millions in advertising spending.
feat:離れ業
edged ahead:先んじる
ground game:(米国用法)地方の政治団体(政党支部)
The neck-and-neck polling has raised the stakes in a state that has the potential to be decisive in the outcome of the November election and has a history of razor-thin electoral margins.
stakes:利害関係
decisive:決め手となる
“My gut feeling is that it is going to be close, and that Florida may be the deciding factor,” says Mark Oxner, the chairman of the Republican party in Osceola County, where Celebration is located. He predicts Mr Trump will clinch the state, adding: “If Trump doesn’t win Florida he doesn’t win the election.”
gut feeling:第六感
clinch:勝ち取る
Mr Trump and Mrs Clinton have for months been lavishing attention and campaign visits on Florida. Mrs Clinton is heading to Orlando on Wednesday as she seeks to get her campaign back on track following a pneumonia-induced hiatus. Mr Trump campaigned in Fort Myers on Monday after visiting Miami only three days earlier.
lavishing:惜しげなく与える
hiatus:中断
Protesters hold a sign outside the Republican presidential nominee's fundraiser in Miami in July c AFP
Their focus reflects the state’s longstanding and notorious importance in presidential elections. Florida’s vote-tallying fumbles were pivotal in the 2000 election, in which George W Bush beat Al Gore after the count went to the Supreme Court. In 2012, Florida was the only state decided by less than a single percentage point as Barack Obama narrowly edged asidebeat Mitt Romney. The last time the victor in Florida failed to win the presidency was 1992, when Bill Clinton lost the state to George HW Bush.
notorious:悪評が高い
fumbles:しくじること・へま
pivotal:重要な
edge:わずかの差でかつ
asidebeat:? A-side beat レコードの表のA面のように優れたやつ?
Campaign focus
Celebration lies in the heart of one of the most unpredictable and fiercely contested parts of the state — the so-called I-4 corridor, a stretch of highway including Tampa on the state’s west coast and Orlando farther east.
I-4:Interstate 4 (I-4) is a 132.298-mile-long (212.913 km) Interstate Highway in the U.S. state of Florida, along a southwest–northeast axis from I-275 in Tampa to I-95 at Daytona Beach. See below.
It is a region in the midst of breakneck population expansion and rapid social change driven by the arrival of tens of thousands of families — many of them Hispanics who have been alienated by Mr Trump’s nativist invective.
breakneck:無茶苦茶な
alienated:疎外されて
nativist:移民排斥主義者
invective:罵り
トランプの勝負はこのフロリダのようだ。ただ彼は今まで、ヒスパニックを排斥して来ているので、どうなんだろうか。ただ、アメリカはそのアイデンティティを失い、グローバリゼーションで仕事を失い、道徳は堕落していて、不法移民がはびこっている。そうしたアメリカがどんどん負けて行くと言うトランプの主張に人々はなびいている。果たしてそうした彼の主張はどうフロリダの人は受け止めるのだろうか。
土曜日。昨日は某大手の化学素材企業の副社長と会食した。最近は日本の精神と儒学を宣伝している。昨日は今後の海野塾のプログラムの再検討を行なった。半年先の予定を作った。本も書いた。今日は海野塾がある。Edが今週はオランダに帰っているので、塾生だけのプレゼンテーションだ。午前が苑田講師の日本の精神で、午後が高橋講師の孫子だ。今日も予定はきついが、楽しい1日になりそうだ。ではまた明日。