2017年02月24日

イギリスの消費ブームは終焉していく兆候を示している

Britain’s consumer boom shows signs of petering out
The spending spree that has kept the economy going since the Brexit referendum may be nearing its end Feb 1st 2017 | Britain

petering:次第に細くなって無くなる
spending spree:派手に買い物をする

イギリスの消費ブームは終焉していく兆候を示している
Brexitの国民投票以来経済を支えてきた派手に買い物をしてきた行動は終焉しつつあるようだ。



FOR the past seven months the British economy has defied the predictions of analysts, most of whom expected a recession following the Brexit vote in June. GDP grew by 2% in 2016, faster than in any other G7 country—and the economy did better in the second half than in the first. The unexpectedly strong performance is largely thanks to the efforts of households, which have been spending liberally. In the fourth quarter of 2016 the volume of retail sales excluding petrol was 6% higher than in the year before, the biggest rise since 2004. Nor is the weak pound preventing families from splurging on foreign holidays. But Britons’ freewheeling ways may not last much longer. 

defied:を不可能にする
liberally:気前よく
splurging:散財する

The fortunes of the economy rise and fall with households’ spending habits. In the years following the financial crisis of 2008-09, belts were tightened as people lost their jobs and real wages fell. But retail spending picked up from 2014. This was thanks to low unemployment and faster earnings growth. In 2011-13 real disposable household incomes shrank on average by 2% a year but in 2014-16 they grew by 3% a year. The median (after taxes and benefits) now stands at around £26,300 ($33,300). 

rise and fall:増減する
shrank:減少する
benefits:諸手当・給付金

With this in mind it is not surprising that consumer spending remained strong following the Brexit vote. The vote itself may even have spurred consumption. Half of voters plumped for Leave, after all, so they may be happier shoppers than before. Others look to have brought consumption forward, loading up on foreign goods before the weak pound causes prices to rise. The value of sales of drinks and tobacco, much of which is imported, jumped by 25% year on year in December. 

in mind:念頭におくと
spurred:に拍車をかける
plumped:投票する
look:について考える
brought consumption forward:消費を前倒しする
loading:買いだめする

But in recent months Britons’ desire to buy new iPods and sofas has outpaced their ability to pay for them. After the referendum, households indulged in unsecured borrowing, thanks in part to the Bank of England’s looser monetary policy. People now appear to have decided that with Brexit negotiations about to get under way and the attendant economic uncertainty, they should focus less on borrowing and more on repaying. On January 31st the Bank of England revealed that consumer-credit growth in December fell sharply, to £1bn from £1.9bn the month before. 

outpaced:を凌ぐ
indulged:夢中になる
unsecured:無担保の
attendant:付随する
repaying:返済する
consumer-credit:消費者信用

Rising prices will also cramp consumer spending. Inflation will near 3% by the end of the year. Food staples are getting dearer: those who gave up Marmite on their breakfast toast after it became more expensive last year will soon have nowhere to hide, after Weetabix warned that it too was considering a price rise. As the cost of essentials goes up, households will have less money left over for other things, making them feel poorer. Credit Suisse, a bank, reckons that consumer-spending growth will drop from 2.8% last year to 0.7% in 2017. 

cramp:を妨げる
staples:必需食品
dearer:高価に
Marmite:マーマイト 英国製イーストエキスのペースト。スープなどの料理の調味料としてまたはトーストに塗って食べる
Weetabix:イギリスで最も人気の朝食シリアル
essentials:必要不可欠なもの
reckons:だと計算する

This is worrying because until now consumers’ willingness to spend has helped to prop up an otherwise poorly supported economy. The government is continuing a grim programme of austerity, sucking away demand. Investment is weak by historical standards and slipping further as firms hold off on plans to expand their operations in post-Brexit Britain. Bank lending to non-financial firms fell by 1% in the fourth quarter. And despite the sharp drop in the value of sterling since June, net exports are hardly booming. If the consumer-spending spree comes to an end too, it is hard to see where growth will come from. 

poorly supported:事実の裏付けが不十分な
grim:厳格な
sucking:需要を吸い上げる 支出を抑えるという意味
slipping:低下する・悪化する
hold off:遅らせる

Brexitの前に、輸入物価が上がる前に消費者は買いだめしている。国内物価もBrexitによって上がっていくだろう。今は企業は投資を控えている。現在は消費動向が上をむいているがそれがいつまでも続かないだろう。いずれにしても今の消費ブームは続かないので、政府は緊縮財政を継続してくだろう。イギリス経済の先行きは明るいものではない。

EUとの交渉は明るいものではない。かと言って、アメリカのトランプとの交渉も同様だ。中国に対してもそう簡単には貿易が拡大はしないだろう。しばらくはイギリス経済は混迷するしかないようだ。その突破口が見えない。確かに、EUのオーバーヘッドが大きいのは障害だ。そう思っているのはイギリスだけではない。ビジネウsの恩恵はドイツが独り占めして来た。今年の選挙でフランスとイタリアの動向が気になる。それ次第でEU崩壊の危機が一挙に増すことになる。

土曜日。1日海野塾です。ではまた明日。

swingby_blog at 20:54コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓