2017年03月04日

移民を抑制することはBrexitの最大の経済的な損害かもしれない。 年間の移民数はManchester United footballの試合の参加者の約3倍だ。

Lower immigration could be the biggest economic cost of Brexit
Annual net migration amounts to about three times the attendance at a Manchester United football match From the print edition | Britain
Feb 25th 2017

移民を抑制することはBrexitの最大の経済的な損害かもしれない。
年間の移民数はManchester United footballの試合の参加者の約3倍だ。

DESPITE its vote to leave the European Union, plenty of Europeans still seem keen to move to Britain: in eastern European cities such as Kiev and Chisinau leaflets promising “English visas” still flutter. Marion, a lawyer who recently moved to London from Paris, says that Brexit barely featured in her decision. “I guess that emotionally I still find Brexit hard to believe.” Britain’s government, however, is busy thinking of ways to keep them out.

flutter:羽ばたきする
featured:重要である

Since June’s referendum result, many have wondered anxiously whether Britain will remain part of the EU’s single market after Brexit. The pound tumbled when Theresa May, the prime minister, said that she planned to leave it. People have worried less, however, about the economic impact of the government’s post-Brexit immigration policy. This is strange: the impact of slashing the number of foreigners allowed into Britain could be as serious as anything that could happen to trade.

tumbled:転がり落ちる

In the year to September net migration (immigration minus emigration) was under 300,000, split about evenly between EU and non-EU folk. It has been high by historical standards (see chart) since the mid-2000s, when citizens from new, poorer EU members acquired the right to move to Britain.

evenly:一様に
up and away:立ち上って席を立つ

Despite the continuing influx, net migration into Britain is hardly out of control, at least compared with other rich countries. On average annually it amounts to about three times the attendance at a Manchester United football match. Compared with their population, Ireland, Australia and Canada see far more new arrivals.

But British concern about immigration has little to do with raw numbers. Even in 1995, when net migration was well under 100,000, two-thirds of Britons wanted it cut. No reference to immigration appeared on the ballot paper, but politicians believe that the Brexit vote represented a desire to “take back control” of the country’s borders. Since then Mrs May and Amber Rudd, the home secretary, have repeated a long-standing commitment to cut annual net migration to the “tens of thousands”.

raw numbers:生の数値データ

That will be no easy task. The government will have to count on about 50,000 Britons continuing to quit the country each year. If settling in Europe becomes harder for Britons after Brexit, that may not happen. Even if the rules are changed, the number of non-Britons settling each year, minus the number leaving, would have to fall to around 150,000.

set in:パニックが始まる

Net migration of family members and refugees is around 70,000. On February 22nd the government largely prevailed in a case in the Supreme Court, allowing it to set tough income requirements on those who want a loved one to join them. The ruling’s wording, however, implies that tightening these rules further will be tricky. Meanwhile, reducing immigration by unskilled workers from outside the EU is difficult since it is almost non-existent, says Jonathan Portes of King’s College London.

About half of the EU nationals emigrating to Britain move into less-skilled jobs. Cutting that sort might reduce net migration by EU workers to 50,000 (a slowing economy is already helping). Halving net migration of foreign students, say by restricting the growth of universities (though that would hamper a lucrative industry), might reduce it to 50,000. But that might still leave total net migration at around 150,000. If the government is serious about hitting its tens-of-thousands target, it may have to restrict skilled migration.

That would sit oddly alongside its recent white paper on Brexit, which promised to “encourage the brightest and the best to come to this country”. And it would weaken Mrs May’s negotiating hand. In 2015 combined net migration from America and India was about 30,000. Cutting that would be awkward for the prime minister, who is desperate to strike post-Brexit trade deals with both.

oddly:奇妙なことに
alongside:に沿っている
awkward:厄介な

How would the economy cope if the tens-of-thousands target were reached? Firms reliant on foreigners are worried. Food manufacturers are vulnerable: 40% of such workers are non-British. Skilled industries would also suffer: a quarter of scientific researchers are foreign-born.

cope:なんとか切り抜ける

It may be for that reason that David Davis, the Brexit secretary, this week hinted that Britain is not about to shut the door even on unskilled EU migrants. Other Brexiteers, however, counter that ending the supply of cheap workers would shake up Britain’s business model for the better. Firms would invest in labour-saving technology, boosting Britain’s low productivity. One study of American tomato-growers finds some evidence to support this thesis. If productivity rose, those workers left behind might see higher wages. Britons might also see less competition for jobs.

hinted:ほのめかす

But these effects are likely to be small. If the benefits of investing in technology were so great, bosses should have already done so. And many jobs?such as care work?are not easily performed by robots. In these industries, many firms will either become less profitable or go under.

go under:倒産する

Few economists see lower immigration leading to a wage bonanza for locals. One paper calculates that cutting migration to the tens of thousands could boost wages in industries most affected by it by an imperceptible 0.2-0.6% by 2018.

bonanza:給与の大幅な増大

And these tiny increases would be dwarfed by a slowdown in the wider economy. According to research by Katerina Lisenkova of Strathclyde University, annual net migration of 100,000 would lower GDP per person by 1% in the long term. Others reckon the economic cost of lower migration could match that of the hit to trade from Britain leaving the single market.

dwarfed:ちいさくなって
hit:うまくいくこと

The biggest loser from slashing immigration would be the public finances. Native Britons are ageing rapidly; the number who are of working age is shrinking. When counting only native-born folk, Britain has a higher “old-age dependency ratio” (the number of elderly people as a share of those of working age) than that of many European countries, including France, and it is worsening fast. This drives up spending on health care and pensions.

As it stands, the flow of people into and out of Britain tilts the numbers favourably, improving the dependency ratio. Britain exports old, creaky people and imports young, taxpaying ones. More than 100,000 British pensioners live it up in sunny Spain; meanwhile, up to 100,000 working-age Spaniards brave the British cold.

tilts:傾ける
creaky:キーキー軋む

With low net migration, Britain’s elderly would be more burdensome. Workers would need to be taxed more heavily to pay for care for their elders. The government’s fiscal watchdog suggests that by the mid-2060s, with annual net migration of about 100,000, public debt would be roughly 30 percentage points higher than if that figure were 200,000. Taking back control comes with a whopping bill.

burdensome:重荷となる
whopping:途方もない

brexitの最大の課題が移民の制限だった。果たして移民を制限して良いのだろうか。イギリスは高齢化してく。誰が国の将来を担うのか?若い人をもっと入れれば高齢者に対する面倒がもっと見ることができる。今の政策を継続すれば能力のある人材まで締め出してしまうことになる。大学に留学生が来なくなってしまう。一体それで良いのか。Brexitそのものが間違いと言っている。

ただ。Brexitはブラッセルのオーバーヘッドが高すぎる。ドイツにはメリットが大きいだけだから、必ずしも、移民だけの問題ではない。ヨーロッパ議会の議員を半減すれば良い。イギリスはそうしたEUの中身を変えれば良いのだが、変えるには組織が硬直しすぎているのだろう。EUそのものを潰してしまった方が手っ取り早いのかもしれない。少なくとも、移民が問題ではない。中東からの移民は問題だ。民主主義に勤しまない。ここに書いてあるような東欧とか南欧からの移民は大歓迎だろう。

土曜日。今日は1日海野塾がある。ではまた明日。



swingby_blog at 07:20コメント(0)トラックバック(0) 

トラックバックURL

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プロフィール

swingby_blog

プロフィール

海野 恵一
1948年1月14日生

学歴:東京大学経済学部卒業

スウィングバイ株式会社
代表取締役社長

アクセンチュア株式会社代表取締役(2001-2002)
Swingby 最新イベント情報
海野塾のイベントはFacebookのTeamSwingbyを参照ください。 またスウィングバイは以下のところに引っ越しました。 スウィングバイ株式会社 〒108-0023 東京都港区芝浦4丁目2−22東京ベイビュウ803号 Tel: 080-9558-4352 Fax: 03-3452-6690 E-mail: clyde.unno@swingby.jp Facebook: https://www.facebook.com/clyde.unno 海野塾: https://www.facebook.com TeamSwingby
講演・メディア出演

最新記事
月別アーカイブ
Recent Comments
記事検索
ご訪問者数
  • 今日:
  • 累計:

   ご訪問ありがとうございます。


社長ブログ ブログランキングへ
メールマガジン登録
最新のセミナー情報を配信します。
登録はこちらのフォームから↓